Nase

Nase
f; -, -n
1. ANAT. nose (auch NAUT., FLUG. etc.); (Schnauze) auch snout; auf die Nase fallen auch umg., fig. fall flat on one’s face; die Nase hoch tragen umg. be stuck-up; eins auf die Nase kriegen umg. get a punch on the nose; fig. get a rap over (Am. on) the knuckles; stärker: umg. get it in the neck; jemandem eins oder was auf die Nase geben umg. give s.o. a punch on the nose; fig. give s.o. a rap over (Am. on) the knuckles; bohren III 2, putzen I, rümpfen, zuhalten etc.
2. (Geruchssinn) nose (auch fig., Gespür); eine gute Nase haben have a keen sense of smell; fig. have good instincts; eine gute / die richtige Nase für etw. haben fig. have a good nose / a nose for s.th.
3. (Felsvorsprung, Bergnase) ledge
4. umg. (Farbtropfen) drip
5. umg., fig., in Wendungen: pro Nase 10 Dollar 10 dollars each (oder a head); jemandem etw. auf die Nase binden tell s.o. all about s.th.; jemanden an der Nase herumführen lead s.o. up the garden path; jemandem eine lange Nase machen thumb one’s nose at s.o.; triumphierend: auch cock a snook at s.o.; auf der Nase liegen be laid up; seine Nase in alles (hinein)stecken poke one’s nose into everything; die Nase vorn haben be the winner(s); er muss immer die Nase vorn haben he’s always got to be one step ahead; jemanden mit der Nase auf etw. stoßen shove s.th. under s.o.’s nose; es jemandem unter die Nase reiben rub s.o.’s nose in it, rub it in; es jemandem dauernd unter die Nase reiben keep rubbing it in; jemandem auf der Nase herumtanzen do what one likes with s.o.; stärker: play s.o. up; die Nase voll haben be fed up (to the back teeth) (von with); jemandem etw. aus der Nase ziehen worm (oder winkle) s.th. out of s.o.; immer der Nase nach! just follow your nose; die Jacke sticht mir schon lange in die Nase I’ve had my eye on that jacket for ages; es liegt direkt vor deiner Nase it’s right under (oder in front of) your nose; der Zug / Bus fuhr uns vor der Nase weg we missed the train / bus by seconds; jemandem die Tür vor der Nase zumachen oder zuschlagen shut the door in s.o.’s face; jemandem etw. vor der Nase wegschnappen snatch s.th. from right under s.o.’s nose; fig. auch beat s.o. to s.th.; er sieht nicht weiter als seine Nase (reicht) he can’t see beyond the end of his nose; man kann es ihm an der Nase ansehen it’s written all over his face; fass dich an deine eigene Nase! you can talk!; es kann nicht immer nach deiner Nase gehen you can’t always have things your own way
Nase2
f; -, -n; ZOOL. common nose
* * *
die Nase
nose
* * *
Na|se ['naːzə]
f -, -n
1) (Organ, Sinn fig) nose

durch die Náse reden — to talk through one's nose

mir blutet die Náse, meine Náse blutet — I've got a nosebleed, my nose is bleeding

jdm die Náse putzen — to wipe sb's nose

pro Náse (hum)per head

es liegt vor deiner Náse (inf) — it's right in front of your nose or right under your nose (inf)

wir haben die Weinberge genau vor der Náse (inf) — the vine slopes are right on our doorstep

(immer) der Náse nachgehen (inf) — to follow one's nose

eine gute Náse für etw haben (inf) — to have a good nose for sth

die richtige Náse für etw haben (inf) — to have a nose for sth

fass dich an deine eigene Náse! (inf) — you can (iro) or can't talk!

jdm etw/die Würmer aus der Náse ziehen (inf) — to drag sth/it all out of sb

jdm etw unter die Náse reiben (inf) — to rub sb's nose or face in sth (inf)

die Náse rümpfen — to turn up one's nose (

über +acc at)

jdm auf der Náse herumtanzen (inf) — to play sb up (Brit inf), to act up with sb (inf)

seine Náse gefällt mir nicht (inf) — I don't like his face

es muss nicht immer nach deiner Náse gehen (inf) — you can't always have things your way

ihm wurde ein Neuer vor die Náse gesetzt (inf) — they put a new man over him

ich sah es ihm an der Náse an (inf) — I could see it on his face or written all over his face (inf)

steck deine Náse ins Buch! (inf) — get on with your book

or fliegen (fig, inf) — to fall flat on one's face

jdm etw vor der Náse wegschnappen (inf)just to beat sb to sth

die Katze hat dem Hund das Futter vor der Náse weggeschnappt — the cat took the dog's food away from right under its nose

der Zug fuhr ihm vor der Náse weg (inf)he missed the train by inches or seconds

jdm eine (lange) Náse drehen or machen (inf) — to cock a snook at sb (Brit), to thumb one's nose at sb

jdm etw unter die Náse halten — to shove sth right under sb's nose (inf)

jdm eins auf die Náse geben (lit) — to punch sb on (Brit) or in (US) the nose; (fig) to tell sb what's what, to put sb in his place

eine blutige Náse holen (lit, fig) — to get a bloody nose

die Náse voll haben (inf) — to be fed up (inf), to have had enough

die Náse von jdm/etw voll haben (inf) — to be sick (to death) of sb/sth (inf), to be fed up to the back teeth with sb/sth (Brit inf)

jdn an der Náse herumführen — to give sb the runaround (inf); (als Scherz) to pull sb's leg

an der Náse herumgeführt werden — to get the runaround (inf)

jdm etw auf die Náse binden (inf) — to tell sb all about sth

jdm auf die Náse binden, dass ... (inf) — to tell sb that ...

das werde ich ihm gerade auf die Náse binden (iro) — you think I'd tell him that!

er steckt seine Náse in alles (hinein) (inf) — he sticks his nose into everything

er sieht nicht weiter als seine Náse (inf) — he can't see further than the end of his nose

die Náse vorn haben (inf) — to be ahead by a nose; (in Forschung etc auch) to be one step ahead

See:
Mund, Tür, Wind
2) (MECH) handle, horn
3) (= Farbtropfen) run
4) (= Halbinsel) promontory, headland, naze; (= Felsnase) overhang
* * *
die
1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nose
2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) nose
* * *
Na·se
<-, -n>
[ˈna:zə]
f
1. ANAT nose
durch die \Nase atmen to breathe through the nose
jds \Nase blutet sb's nose is bleeding
in der \Nase bohren to pick one's nose
eine kleine/lange/spitze \Nase haben to have a small/long/pointed nose
jds \Nase läuft sb has a runny nose
sich dat die \Nase putzen to blow one's nose
durch die \Nase reden [o sprechen] to talk through the nose
die \Nase rümpfen to turn up one's nose
jds \Nase ist verstopft sb has a blocked [up] nose
sich dat die \Nase zuhalten to hold one's nose
2. (Geruchssinn) sense of smell; Tiere nose
du hast aber eine gute \Nase! you have a real good sense of smell!
der Hund hat eine feine \Nase the dog has a fine nose
3. (fig: Gespür) nose
für etw akk eine feine/gute \Nase haben (fig) to have a good nose for sth
4. LUFT (Bug) nose
5. (fam: herablaufender Farbtropfen) drip
6.
jdm an der \Nase ansehen, dass ... to tell by the look on sb's face that ...
man sieht es ihr an der \Nase an it's written all over her face
jdm etw auf die \Nase binden (fam) to tell sb sth
jdm gerade etw auf die \Nase binden (iron) as if one would tell sb sth
das werde ich dir gerade auf die \Nase binden! as if I'd tell you about it!
sich dat eine blutige \Nase holen (fam) to get [or be given] a bloody nose
jdn mit der \Nase draufstoßen (fam) to spell it out to sb
muss ich dich erst mit der \Nase draufstoßen, bevor du es merkst? do I have to spell it out to you before you notice?
jdm die lange \Nase drehen to thumb one's nose at sb
auf die \Nase fallen [o (fam) fliegen] to fall flat on one's face
sich akk bei seiner eigenen \Nase fassen (fam) to blame oneself
fass dich bei deiner eigener \Nase! you can talk!
jds \Nase gefällt jdm nicht (fam) sb doesn't like sb's face
jdm eins auf die \Nase geben (fam) to punch sb on the nose
sich dat eine goldene \Nase verdienen to earn a fortune
etw [direkt] vor der \Nase haben to have sth right in front of oneself
die \Nase vorn haben to be one step ahead
jdm etw unter die \Nase halten (fam) to shove sth right under sb's nose fam, to rub sb's nose in sth fam
jdn [mit etw dat] an der \Nase herumführen (fam) to lead sb on [with sth]
jdm auf der \Nase herumtanzen (fam) to walk all over sb
seine \Nase in alles hineinstecken (fam) to stick one's nose into everything fam
die \Nase hoch tragen to be stuck-up fam or pej
eins auf die \Nase kriegen (fam) to get a punch on the nose
auf der \Nase liegen to lie flat on one's face
[immer] der \Nase nach (fam) follow your nose fam
pro \Nase (hum fam) per head
jdm etw unter die \Nase reiben (fam) to rub sb's face [or nose] in it
jdm unter die \Nase reiben, dass ... to rub in the fact that sb ...
die richtige \Nase für etw akk haben (fam) to have a nose for sth
nicht weiter als die eigene \Nase sehen to not be able to see any further than one's nose
jdm jdn vor die \Nase setzen (fam) to put sb above sb
seine Nase in etw akk stecken to stick one's nose into sth
er hat seine \Nase zu tief ins Glas gesteckt (fam) he has had one too many
jdn mit der \Nase auf etw akk stoßen to rub sb's nose in sth
jdm die Tür vor der \Nase zuschlagen to slam the door in sb's face
die \Nase [von jdm/etw] voll haben (fam) to be fed up [with sb/sth] fam, to have had enough [of sb/sth]
vor jds dat \Nase (fam) right in front of sb's nose
vor der \Nase wegfahren to go off right before sb's very nose
der Zug fuhr ihm direkt vor der \Nase weg the train went off before his very nose
jdm etw vor der \Nase wegschnappen (fam) to take sth from right under one's nose
die \Nase in den Wind halten (fam) to keep one's ear to the ground
sich dat den Wind um die \Nase wehen lassen to see sth of the world
jdm etw aus der \Nase ziehen (fam) to get sth out of sb
* * *
die; Nase, Nasen
1) nose

mir blutet die Nase — my nose is bleeding; I've got a nosebleed

mir läuft die Nase, meine Nase läuft — I've got a runny nose

2) (fig.)

der Bus ist mir vor der Nase weggefahren — (ugs.) I missed the bus by a whisker

jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen — (ugs.) shut the door in somebody's face

die Nase voll haben — (ugs.) have had enough

von jemandem/etwas die Nase [gestrichen] voll haben — (ugs.) be sick [to death] of somebody/something

seine Nase in etwas/alles stecken — (ugs.) stick one's nose into something/everything (coll.)

jemandem eine lange Nase machen od. eine Nase drehen — (ugs.) cock a snook at somebody

immer der Nase nach — (ugs.) just follow your nose

jemanden an der Nase herumführen — (ugs.) pull the wool over somebody's eyes

auf die Nase fallen — (ugs.) come a cropper (sl.)

jemandem etwas auf die Nase binden — (ugs.) let somebody in on something

jemandem auf der Nase herumtanzen — (ugs.) play somebody up

jemandem eins od. was auf die Nase geben — (ugs.) put somebody in his/her place

jemandem etwas aus der Nase ziehen — (ugs.) worm something out of somebody

das sticht mir schon lange in die Nase — (ugs.) I've had my eye on that for a long time

jemanden mit der Nase auf etwas (Akk.) stoßen(ugs.) spell something out to somebody

pro Nase — (ugs.) per head

jemandem unter die Nase reiben, dass ... — (ugs.) rub it in that ...

3) (Geruchssinn, Gespür) nose

eine gute Nase für etwas haben — have a good nose for something; (etwas intuitiv wissen) have a sixth sense for something

* * *
Nase1 f; -, -n
1. ANAT nose (auch SCHIFF, FLUG etc); (Schnauze) auch snout;
auf die Nase fallen auch umg, fig fall flat on one’s face;
die Nase hoch tragen umg be stuck-up;
eins auf die Nase kriegen umg get a punch on the nose; fig get a rap over (US on) the knuckles; stärker: umg get it in the neck;
jemandem eins oder
was auf die Nase geben umg give sb a punch on the nose; fig give sb a rap over (US on) the knuckles; bohren C 2, putzen A, rümpfen, zuhalten etc
2. (Geruchssinn) nose (auch fig, Gespür);
eine gute Nase haben have a keen sense of smell; fig have good instincts;
eine gute/die richtige Nase für etwas haben fig have a good nose/a nose for sth
3. (Felsvorsprung, Bergnase) ledge
4. umg (Farbtropfen) drip
5. umg, fig, in Wendungen:
pro Nase 10 Dollar 10 dollars each (oder a head);
jemandem etwas auf die Nase binden tell sb all about sth;
jemanden an der Nase herumführen lead sb up the garden path;
jemandem eine lange Nase machen thumb one’s nose at sb; triumphierend: auch cock a snook at sb;
auf der Nase liegen be laid up;
seine Nase in alles (hinein)stecken poke one’s nose into everything;
die Nase vorn haben be the winner(s);
er muss immer die Nase vorn haben he’s always got to be one step ahead;
jemanden mit der Nase auf etwas stoßen shove sth under sb’s nose;
es jemandem unter die Nase reiben rub sb’s nose in it, rub it in;
es jemandem dauernd unter die Nase reiben keep rubbing it in;
jemandem auf der Nase herumtanzen do what one likes with sb; stärker: play sb up;
die Nase vollhaben be fed up (to the back teeth) (
von with);
jemandem etwas aus der Nase ziehen worm (oder winkle) sth out of sb;
immer der Nase nach! just follow your nose;
die Jacke sticht mir schon lange in die Nase I’ve had my eye on that jacket for ages;
es liegt direkt vor deiner Nase it’s right under (oder in front of) your nose;
der Zug/Bus fuhr uns vor der Nase weg we missed the train/bus by seconds;
jemandem die Tür vor der Nase zumachen oder
zuschlagen shut the door in sb’s face;
jemandem etwas vor der Nase wegschnappen snatch sth from right under sb’s nose; fig auch beat sb to sth;
er sieht nicht weiter als seine Nase (reicht) he can’t see beyond the end of his nose;
man kann es ihm an der Nase ansehen it’s written all over his face;
fass dich an deine eigene Nase! you can talk!;
es kann nicht immer nach deiner Nase gehen you can’t always have things your own way
Nase2 f; -, -n; ZOOL common nose
* * *
die; Nase, Nasen
1) nose

mir blutet die Nase — my nose is bleeding; I've got a nosebleed

mir läuft die Nase, meine Nase läuft — I've got a runny nose

2) (fig.)

der Bus ist mir vor der Nase weggefahren — (ugs.) I missed the bus by a whisker

jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen — (ugs.) shut the door in somebody's face

die Nase voll haben — (ugs.) have had enough

von jemandem/etwas die Nase [gestrichen] voll haben — (ugs.) be sick [to death] of somebody/something

seine Nase in etwas/alles stecken — (ugs.) stick one's nose into something/everything (coll.)

jemandem eine lange Nase machen od. eine Nase drehen — (ugs.) cock a snook at somebody

immer der Nase nach — (ugs.) just follow your nose

jemanden an der Nase herumführen — (ugs.) pull the wool over somebody's eyes

auf die Nase fallen — (ugs.) come a cropper (sl.)

jemandem etwas auf die Nase binden — (ugs.) let somebody in on something

jemandem auf der Nase herumtanzen — (ugs.) play somebody up

jemandem eins od. was auf die Nase geben — (ugs.) put somebody in his/her place

jemandem etwas aus der Nase ziehen — (ugs.) worm something out of somebody

das sticht mir schon lange in die Nase — (ugs.) I've had my eye on that for a long time

jemanden mit der Nase auf etwas (Akk.) stoßen — (ugs.) spell something out to somebody

pro Nase — (ugs.) per head

jemandem unter die Nase reiben, dass ... — (ugs.) rub it in that ...

3) (Geruchssinn, Gespür) nose

eine gute Nase für etwas haben — have a good nose for something; (etwas intuitiv wissen) have a sixth sense for something

* * *
-n f.
lug (Mechanics) n.
nose n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • nase — nase …   Dictionnaire des rimes

  • Nase — Nase: Die germ. Bezeichnungen des Geruchsorgans mhd. nase, ahd. nasa, niederl. neus, engl. nose, schwed. näsa beruhen mit der unter ↑ Nüster behandelten Bildung auf idg. *nas »Nase«, ursprünglich wahrscheinlich »Nasenloch« (beachte z. B. aind.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Nase — Sf std. (8. Jh.), mhd. nase, ahd. nasa, mndd. nese, nase, mndl. nose, neuse, nuese Stammwort. Aus g. * nas(ō) f. Nase , auch in anord. no̧s, ae. n(e)osu, afr. nose. Aus ig. * nas (der Ansatz von a ist etwas unbequem, wird aber durch das Indische… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Nase — Nase, der hervorragende Theil des Geruchorganes, das sich aber mit seinen Knochen und Höhlen tiefer in den Schädel erstreckt. Der in zwei Hälften getheilte, hinten in den Schlund sich öffnende, und mit den in den Knochen des Stirnbeins und… …   Damen Conversations Lexikon

  • Nase [3] — Nase, eine vorspringende Spitze beim gotischen Maßwerk (Fig. 1); auch ein Vorsprung an Gesimsprofilen, der das Wasser abtropfen läßt (daher Wassernase, Fig. 2); endlich auch der an der Unterseite der Dachziegel befindliche Ansatz, mit dem die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Nase — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Er hat eine rote Nase. Trinkt er zu viel? • Er ist krank. Seine Nase ist kalt und rot …   Deutsch Wörterbuch

  • Nase [1] — Nase, 1) (Nasus, Nares), der unter der Stirn zwischen den Augenhöhlen, den Wangen u. über dem Munde hervorragende Gesichtstheil; umfaßt sämmtliche, zu Bildung des Geruchsorgans sich vereinende Kopftheile. In dieser Hinsicht unterscheidet man… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Nase — Nase, in der Baukunst und Technik immer etwas Vorstehendes. Bei Gesimsen werden Wassernasen von verschiedenen Formen angebracht. Sie sollen verhindern, daß das Regenwasser an den Gebäudeteilen herunterläuft, und es nötigen, abzutropfen. Im… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Nase — (nasus), das Organ des Geruchsinnes. Man unterscheidet die äußere N. u. die N.nhöhle. Die äußere N. hat eine feste Grundlage, von oben her die N.nknochen, abwärts gegen die Spitze die N.nknorpel; besteht aus der N.nwurzel, unterhalb der Stirne,… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Nase [2] — Nase, eine Art Weißfisch …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Nase [3] — Nase, Felsecke auf dem Vorgebirge des Beatenbergs im Thunersee (Schweiz) …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”